RENCONTRE MARQUANTE DE VICTOR HUGO
Cest au nom de cette liberté que le Sénat, sur la proposition de M. Christian Poncelet, a décidé dorganiser ces journées hugoliennes sur lexil et la tolérance. Permettez-moi de vous donner lecture du discours de M. Le Président. tiaret rencontre Il y avait péril, en effet, à changer ainsi brusquement dauditoire, à risquer sur le théâtre des tentatives confiées jusquici seulement au papier qui souffre tout ; le public des livres est bien différent du public des spectacles, et lon pouvait craindre de voir le second repousser ce que le premier avait accepté. Il nen a rien été. Le principe de la liberté littéraire, déjà compris par le monde qui lit et qui médite, na pas été moins complètement adopté par cette immense foule, avide des pures émotions de lart, qui inonde chaque soir les théâtres de Paris. Cette voix haute et puissante du peuple qui ressemble à celle de Dieu, veut désormais que la poésie ait la même devise que la politique : tolérance et liberté., Mille et une lettres damour à Victor Hugo choisies, préfacées et annotées par, Gallimard, coll. LImaginaire, 1951. Alors Jean-Claude GAUDIN, vous avez une grande expérience politique, Victor Hugo a commencé comme un fringant jeune monarchiste et puis il est devenu un républicain résistant, impitoyable.. Presque quinze ans sur cette île, vous rencontrez en votre terre politique des gens de cette trempe? Ça nexiste plus des gens qui sont prêts à mettre leur vie entre parenthèses, pendant quinze. Jai organisé une sorte de résistance à distance, en publiant des pamphlets et en organisant des colloques. Jai collecté des signatures pour arrêter des condamnations à mort injustes. Je voulais absolument faire revenir la démocratie dans mon pays. La Corée a cinq mille ans dhistoire et je suis issue dune famille qui remonte à 1296. Mon grand-père a vécu de 1890 à 1946, juste après la libération de loccupation japonaise. Il a vécu toute la période de loccupation. Les sévices subis à cette époque ont été terribles. Mon grand-père était un propriétaire terrien. Il a eu lintelligence de partager sa terre juste avant que les Japonais nimposent des mesures foncières qui obligeaient à la déclarer. Cette mesure avait pour objet de prendre la terre coréenne. Εντοιχιζομενα πλυντηρια ρουχων lg χωρος εκδηλωσεων ψυρρη 0 Pour accueillir et adoucir le général Carabaña, Maria et ses Muzos organisent une fête, véritable effusion de respect envers leur patron souvent absent. Un ancien de la tribu conduit un cortège dhommes portant la Madone des miracles, et tous entonnent la chanson du fleuve River Song afin de rendre le général sensible à la souffrance de ses employés. Tandis que la célébration menée par Maria bat son plein, Pedro fait irruption au volant de son bus rempli dIndiens ivres de la tribu païenne des Chivors ; il est en colère, il nen revient pas de voir tant de naïveté chez Maria Pedro Wrecks the Festival. Furieuse, Maria saisit un fouet et lutilise contre Pedro. Ravi, Pedro invite les Chivors à continuer de semer la zizanie jusquau comble du chaos. Marie-Ève Munger Maria au Châtelet M-N. Robert 64Structuré en six chapitres le voyage aller, Weimar et lenquête pour trouver Goethe, les jours passés en sa compagnie, la visite de Iéna, la fête anniversaire de Goethe, la courte conclusion, le récit de Victor Pavie fourmille de dialogues. Texte très vivant, il est un témoignage de premier plan sur Goethe, perçu dans son intimité, sur lAllemagne, mais surtout sur David dAngers. Regrettant limperfection de certains portraits faits du sculpteur, Pavie écrivait : rencontre extra conjugal M. Jean-Pierre Elkabbach. Ce nest pas maladroit, cest beau. Académicien, vous avez publié, chez Albin Michel, un roman intitulé LÉternité nest pas de trop. Beaucoup se demandent, ou pourraient se demander, pourquoi lhomme de la montagne quest lauteur, ayant été témoin du bouillonnement intellectuel du XVII e siècle, lépoque des Ming, sest consacré à un récit de passions amoureuses. Son œuvre est la première intrusion dans la littérature française de limportance du rêve, à la fois dans le sujet et dans le processus de création. Il fréquente Gautier, Balzac, Dumas, Vigny et Musset avant que le cercle rassemblé autour dHugo ne se dissolve quelque peu. La nouvelle Sylvie et les poèmes des Chimères sont considérés comme ses chefs-dœuvre. Un peu fou,.. Adèle Foucher, Victor Hugo raconté par un témoin de sa vie, Volume 1, Librairie internationale, 1863, 487 p., p. 28. Il y a quelques jours, la chaîne de télévision franco-allemande Arte anticipait sur ce colloque en présentant un reportage fort remarquable sur les exilés de notre temps. Ce reportage nous faisait entendre des témoignages dexilés ainsi que des reportages sur la vie et loeuvre de Victor Hugo. Cependant, il y a toujours un malin génie, si bien quun lapsus sest glissé dans la présentation des avantages de lexil, exil qui a permis à Victor Hugo de livrer, sans doute, la partie majeure de son oeuvre poétique. En effet, il a été dit que, pendant son exil, Victor Hugo avait écrit Les Châtiments, Les Contemplations, La Légende des siècles et Les Odes et Ballades. Or ce dernier recueil a été publié en 1822, cest-à-dire lorsque Hugo était encore loin de son exil. Comme la plupart des lapsus, celui-ci a une signification importante parce quil décèle peut-être la clé même de la conduite politique de Victor Hugo. En 1822, la préface des Odes affirme que ce livre correspond à deux intentions : lintention politique et lintention littéraire. Or lintention politique est présentée comme la conséquence et non pas la cause de lintention littéraire car lhistoire des hommes ne présente de poésie que jugée du haut des idées monarchiques et des croyances religieuses. Cest ici le jeune ultra qui parle. Le jeune ultra soumet en effet laction politique à lintensité de la recherche poétique. Il assigne pour objet à la poésie la poésie de lhistoire des hommes. Cest tout un humanisme systématique qui se met en place en une seule phrase de la préface de cet ouvrage. Si vous remplacez la formule de lultra les idées monarchiques par ce quelles représentent à cette époque, à savoir la notion de souveraineté, et si vous remplacez les croyances religieuses par ce quelles représentent pour Victor Hugo, à savoir un système de conscience et de responsabilité, alors vous verrez que le jeune ami de Lamennais se prépare déjà méthodiquement à une évolution qui na rien de contradictoire et qui est tout entière contenue dans lintensité de ce premier mouvement. Lun des invités, M. Gürsel, qui est turc, rappelait hier dans le journal Le Monde, que la littérature du XX e siècle est une littérature dexil, avec une destinée commune, le départ de lerrance, dont il témoignera.
Cest avec une émotion toute particulière que je me trouve aujourdhui à la tête dune délégation du Bureau du Sénat, composée de représentants de tous les groupes politiques, dans cette maison de Hauteville House qui fait désormais partie de la littérature française mais aussi de notre histoire et de notre patrimoine. 168 De bronze? Dites dor! Et je lui sautai au cou. Plaignez-vous donc! Mais, avant de souscrire à vos résolutions désespérées, pourrais-je savoir enfin les paroles textuelles de ce messager de malheur? femme le bouscat Le 16 décembre 1856, Hugo demande à Paul Meurice de faire savoir quil soppose à toute représentation de, lopéra de inspiré du Roi samuse. Devant léchec de cette démarche, il intente un procès au pour plagiat. Il est débouté en janvier 1857. Annexes Bibliographie Sources pédagogiques pour les collégiens et les lycéens Au lycée Saint-Julien, le théâtre est une réalité très concrète
Quelque temps avant 1883, M me Alphonse Daudet revoit Victor Hugo, lors dun repas dans sa maison de l, quil habita de 1878 à 1883. Elle le trouve vieilli, un peu sourd.